Lazy loaded image
雅思考试
Lazy loaded image雅思口语 Part 2&3 - [保留题目] - 你认识的聪明人
Words 2391Read Time 6 min
Dec 5, 2025
Dec 8, 2025
type
status
date
slug
summary
tags
category
icon
password
comment
page icon
Part 2 独立陈述(Long Turn)
  • 时长: 3–4分钟(含1分钟准备时间)
  • 流程:
      1. 考官会给你一张话题卡(Cue Card),上面列出要点。
      1. 你有1分钟准备时间,可使用纸笔做笔记。
      1. 然后你需连续说2分钟,考官在时间到时会打断你。
      1. 最后可能会问1–2个与主题相关的简短问题。
💡 答题技巧:
  • 利用一分钟准备时间写下关键点(如关键词、顺序、例子)
  • 用笔记记录关键词,不要写完整句子。
  • 在陈述中用 “First / Next / Finally” 或 “On one hand / On the other hand” 等连接词来梳理思路
  • 若卡壳,可使用填充语(That’s an interesting question... / Let me think for a moment...)。
  • 若时间快到,可用一句 “In conclusion…”“To sum up…” 做简短总结
  • 被打断或没说满 1–2 分钟时,也不用慌张,可简要延伸某一点或回答考官追问
Part 3 深入讨论(Discussion)
  • 时长: 4–5分钟
  • 内容: 考官会根据Part 2的话题,引申出更抽象或社会性的问题。
💡 答题技巧:
  • 采用观点 + 解释 + 例子 (Point–Explain–Example, PEE) 的结构进行回答
  • 回答时要尽量展开(不要只说一两句就停),但也要注意不要偏题
Prompt 参考【记得删】
请根据提示帮我写雅思口语答案:
You are the IELTS examiner. You are responsible for accurately scoring my IELTS speaking task based on official criteria. More, you need to provide detailed suggestions of improvement and a polished version of yours.
要求给出的参考答案需要达到9分满分
雅思评分要求参考:
IELTS Speaking Key Assessment Criteria 雅思口语评分标准(官方)
There are nine bands and four criteria: Fluency and Coherence; Lexical Resource; Grammatical Range and Accuracy; and Pronunciation.
雅思口语共分 0–9 九个分数段,评分基于四个核心标准:流利度与连贯性、词汇资源、语法多样性与准确性、发音
  1. Fluency and Coherence (流利度与连贯性)
    1. This refers to the ability to talk with normal levels of continuity, rate and effort, and to link ideas and language together to form coherent, connected speech. 该项评估考生是否能够在正常速度、自然表达、较少费力的情况下说话,并能将语言和观点连贯地组织成完整、自然的表达。
      Key indicators of fluency 流利度衡量指标
      • speech rate: ideally, not too slow (hard to keep links between words/propositions in mind)
        • 语速适中:不可过慢,否则会影响表达连续性。
      • speech continuity: ideally, flow of speech will not be excessively interrupted by false starts, backtracking, functionless repetitions of words and phrases, and/or pausing during which the test taker searches for words.
        • 表达连续:不应出现大量反复纠正、频繁倒回重说、无意义重复或过度停顿找词。
      Key indicators of coherence 连贯性衡量指标
      • logical sequencing of ‘spoken sentences’*
        • “口语句子”之间应具有逻辑顺序。
      • clear marking (with appropriate use of pausing, and spoken discourse markers and fillers) of stages in a discussion, narration or argument
        • 通过合理使用停顿、语篇连接词或口头衔接词来清晰标记论述的发展阶段。
      • relevance of spoken sentences to the general purpose of a turn
        • 口语中每句话均应与当前发言目的相关。
      • use of cohesive devices within and between spoken sentences (e.g. logical connectors, pronouns and conjunctions).
        • 使用适当衔接手段,如逻辑连接词、代词、连词等促进句间句内连接
      *A ‘spoken sentence’ is the unit of speech which most closely corresponds to a written sentence. It is usually the same as a simple or complex written sentence, but may also include verbless structures, sometimes involving ellipsis, which perform a sentence like function but lack elements which would be found in acceptable writing. Such units will usually be further distinguished by a pause at the end, which may be very brief, and ‘final’ intonation, typically a pitch fall.
      “口语句子”是最接近书面句子的表达单位。通常与书面简单句或复杂句相同,也可能是不含动词的结构(如使用省略),但仍能承担句子的功能。此类单位一般在末尾伴随一个停顿(可能很短)和结尾下降的句调。
  1. Lexical Resource(词汇资源)
    1. This refers to the range of vocabulary at the test taker’s disposal, which will influence the range of topics which they can discuss, and the precision with which meanings are expressed and attitudes conveyed.
      该项评估考生可使用的词汇范围,这将影响他们能讨论的话题深度、表达意义和态度的准确性。
      Key indicators of lexical resource 词汇资源衡量指标
      • variety of words used 所使用词汇的丰富程度
      • adequacy and appropriacy of vocabulary in relation to the requirements of:
        • 词汇使用是否符合以下要求:
        • referential meaning (the correct labelling of things and concepts) 指称意义(是否正确表达事物或概念)
        • style (formal/informal) 文体风格(正式 / 非正式)
        • collocation (including idiomatic expressions) 搭配自然(包括习语是否自然)
        • indicating the speaker’s attitude to content (whether favourable, neutral or unfavourable) 是否能准确表达态度(积极、中性或消极)
      • ability to use paraphrase (getting round a vocabulary gap by using other words), with or without noticeable hesitation. 能否使用释义表达(在缺词情况下能用其他方式表达),即便有轻微停顿也可接受。
  1. Grammatical Range and Accuracy(语法多样性与准确性)
    1. This refers to the accurate and appropriate use of syntactic forms in order to meet Speaking test requirements, and to the test taker’s range of grammatical resources, a feature which will help to determine the complexity of propositions which can be expressed. 该项评估考生是否能准确、恰当地使用语法结构,以及考生的语法资源是否足够支持表达较复杂的观点。
      Key indicators of range 语法多样性衡量指标
      • the length of spoken sentences
        • 口语句子的长度
      • appropriate use of subordinate clauses within clauses and phrases
        • 是否能使用恰当的从句结构
      • complexity of the verb phrase (correct use of auxiliaries in continuous/perfect aspect, modality and passive voice)
        • 动词结构复杂程度(如助动词、完成时、进行时、情态、被动等使用是否准确)
      • complexity of other phrases (use of pre- and post-modification: items before and after the head noun/adjective, etc.)
        • 名词 / 形容词前后修饰结构是否复杂且正确
      • range of sentence structures, especially to move elements around for information focus.
        • 是否能通过句式变化实现信息焦点突出(如倒装、强调句等)
      Key indicators of accuracy 语法准确性衡量指标
      • error density (the number of grammatical errors in a given amount of speech)
        • 错误密度(单位语言中出现的语法错误数量)
      • the communicative effect of error (its effect on intelligibility and precision or expression).
        • 错误是否影响理解或表达准确度
  1. Pronunciation(发音)
    1. This refers to the accurate and sustained use of a range of phonological features to convey meaningful messages. 该项评估考生是否能持续、准确地使用多种语音特征表达含义。
      Key indicators of pronunciation
      • the ability to divide speech into meaningful utterances or chunks within spoken sentences
        • 能否将表达自然分成有意义的语块或表达单元
      • the appropriate use of rhythm and stress timing, and the linking of sounds, using features such as elision to produce connected speech
        • 能否自然使用语流连读、省音、节奏和重音构建连贯语音
      • the use of stress (e.g. emphatic/contrastive) and intonation to enhance meaning
        • 是否能通过重音(强调或对比)和语调提高表达效果
      • the production of sounds at the word and phoneme level (e.g. word stress, vowel and consonant production), and the degree of effort required of the listener to understand these
        • 单词与音素发音是否准确(如单词重音、元音与辅音),听者理解难度是否增加
      • the overall effect of accent on intelligibility.
        • 口音是否影响整体理解度

🎯 9分档(Band 9)

评分项目
要求
流利度与连贯性
1. 表达流利,非常偶尔出现重复或自我修正 2. 出现犹豫仅为准备后续表达的内容,而非搜寻合适的词汇或语法 3. 表达符合情境,衔接手段完全可以接受 4. 话题阐述非常连贯且延展恰当
词汇丰富度
1. 在各种语境下都能灵活、精准地使用词汇 2. 持续使用准确的语言和习语
语法多样性及准确性
除了英语为母语者也会犯的口误外,语法结构始终精确无误
发音
1. 使用丰富多样的语音特征表达精确及/或微妙的意义 2. 在表达过程中始终灵活使用各种话语连贯特征 3. 表达过程中听者理解毫无障碍;口音不影响理解

Part 2

Describe an intelligent person you know.
You should say:
Who this person is
How you know this person
What he or she does
And explain why you think this person is intelligent

Well, the person I’d like to talk about is my university professor, Professor Xie. I first met her during my undergraduate studies when I took her course on interpreting theory, and ever since then, I’ve been genuinely impressed by her intellect.
Professor Xie is currently a senior lecturer and a leading researcher in the field of interpreting studies. She’s not only extremely knowledgeable, but she also has this rare ability to break down complex theoretical concepts into clear, digestible explanations. For instance, she often illustrates intricate interpreting strategies with real-life conference examples, which not only help us understand abstract theories but also inspire us to think critically about language transfer and decision-making in real time.
What really strikes me about Professor Xie is her combination of analytical sharpness and practical insight. She’s constantly reading the latest research, attending international conferences, and mentoring students on hands-on interpreting practice. But she’s not just academically brilliant; she also has incredible empathy. She can sense when a student is struggling with a concept and knows exactly how to guide them without making them feel overwhelmed.
I think she’s intelligent because she merges deep theoretical understanding with practical problem-solving skills and emotional awareness. In my opinion, true intelligence isn’t just about memorising information—it’s about applying knowledge effectively, thinking critically, and inspiring others, and Professor Xie embodies all of that perfectly. Honestly, she’s someone I deeply admire and hope to emulate in my own interpreting career.

Part3

  1. Would you say you are intelligent or hard-working?
    1. 我的答案
      Honestly, I’d say I’m more hard-working than naturally intelligent. In interpreting studies, perseverance and consistent practice often matter more than raw intellect. That said, I try to be strategic about my preparation, which is a combination of intelligence and diligence.
  1. How do people in your country define “intelligent”?
    1. 我的答案
      Intelligence is often associated with academic success or high cognitive ability, but in interpreting, it also involves quick thinking, adaptability, and the ability to make nuanced decisions under pressure. Someone who can manage both language and context skillfully is highly respected.
  1. Do you think smart people tend to be selfish?
    1. 我的答案
      Not necessarily. While some highly intelligent individuals may seem self-centered, intelligence itself doesn’t determine empathy. In fact, the smartest interpreters I know are often very considerate—they anticipate others’ needs and facilitate smooth communication.
  1. Why are some children more intelligent than others?
    1. 我的答案
      It’s usually a mix of genetics, upbringing, and environment. Access to rich language input, encouragement from mentors, and opportunities to engage in problem-solving all play key roles. Curiosity and motivation are often just as important as innate ability.
  1. Do you think it’s true that smart people get more opportunities in their lives?
    1. 我的答案
      To some extent, yes. Intelligence can open doors academically and professionally. However, social skills, perseverance, and adaptability are just as crucial. Opportunities favor those who are not only smart but also proactive and versatile.
上一篇
口译练习 | 英译中 | 交传 | 中级 | The Great Pacific Garbage Patch
下一篇
C17T1W2 - 社会生活类

Comments
Loading...