type
status
date
slug
summary
tags
category
icon
password
comment
原文

As my Al voice takes on a life of its own while I despair over my overhanging stomach and my children's every damn thing, I can't help but want to write something about it.
参考翻译:当我的 AI 声音拥有了自己的生命,而我却为隆起的肚腩和孩子们那些烦心事苦恼时,我不禁想为此写点什么。
Expressions
- overhang verb overhang (something) to stick out over and above sth else悬垂;悬挂;突出于某物之上
- His big fat belly overhung his belt. 他那硕大肥胖的肚子垂在腰带上面。
- The path was cool and dark with overhanging trees.小路树木掩映,凉爽幽暗
My fans have officially switched sides and accepted that I am indeed AlF while my Al persona is the current hot property. I mean really, how do you fight with someone who is putting out new albums in the time span of minutes.
参考翻译:我的粉丝们已经正式倒戈,坦然接受我是"冷门歌手"的事实,而我的AI 分身才是当红炸子鸡。说真的,面对一个几分钟就能发布新专辑的对手,这仗还怎么打?
Expressions
- side 阵营、立场
- AIF 作者自造词/昵称,指“冷门歌手”或AI分身
- AI persona AI人格、虚拟身份
- hot property 当红、热门资产
Whether it is ChatGPT or Al or whatever name you want to call it, this "thing" is now capable of mimicking and/or conjuring, unique and complicated content by processing a gazillion chunks of information while piecing and putting together in a most coherent manner the task being asked at hand. Wait a minute, isn't that what humans do? The very task that we have always convinced ourselves; that the formation of thought or opinion is not replicable by robots, the very idea that this is beyond their league, is now the looming thing that will threaten thousands of human conjured jobs. Legal, medical, accountancy, and currently, singing a song.
参考翻译:无论是 ChatGPT 还是 Al,无论你如何称呼它,这个“东西“如今已经能够通过处理海量信息碎片,以最连贯的方式拼凑整合出独特而复杂的内容-一模仿也好,创造也罢。等等,这不正是人类在做的事吗?那个我们始终坚信不疑的信念:思想与观点的形成是机器人无法复制的,那个认定它们绝无可能企及的领域,如今正成为威胁成千上万人造工作的阴云。法律、医疗、会计,以及当下——演唱一首歌。
Expressions
- mimic verb 模仿、仿效
mimicking
- conjuring noun /ˈkʌndʒərɪŋ//ˈkɑːndʒərɪŋ/ [uncountable] entertainment in the form of magic tricks, especially ones that seem to make things appear or disappear 变魔术;变戏法
- a conjuring trick魔术
- gazillion /ɡəˈzɪljən/ (informal) a very large number 很大的数目
- gazillion-dollar houses 高价房子
- gazillions of copies 无数册书
- beyond one’s league 超出能力范围、企及不到
- human conjured jobs 人类创造出来的工作
You will protest, well I can tell the difference, there is no emotion or variance in tone/breath or whatever technical jargon you can come up with. Sorry to say, I suspect that this would be a very short term response.
参考翻译:你肯定会反驳,说你能分辨出差别,说这些生成内容缺乏情感、语调变化或呼吸节奏,或是其他你能想到的技术术语。但抱歉,我猜这种想法维持不了多久。
Ironically, in no time at all, no human will be able to rise above that. No human will be able to have access to this amount of information AND make the right calls OR make the right mistakes (ok mayyyybe I'm jumping ahead). This new technology will be able to churn out what exactly EVERYTHING EVERYONE needs. As indie or as warped or as psychotic as you can get, there's probably a unique content that could be created just for you. You are not special you are already predictable and also unfortunately malleable.
参考翻译:讽刺的是,很快就没有人类能超越这种境界。没有人能同时处理如此海量的信息并做出正确决策—或者说犯下恰到好处的错误(好吧,可能我说得有点超前)。这项新技术将能精准炮制出所有人需要的一切。无论你追求多么独立、扭曲甚至癫狂的审美,都可能为你量身定制专属内容。你并不特别,你的行为模式早已可预测,更遗憾的是,你还具备可塑性。
Expressions
- malleable adjective /ˈmæliəbl/
- (specialist) (of metal, etc.金属等) that can be hit or pressed into different shapes easily without breaking or cracking可锻造的;可轧压的;易成型的 (= starting to split)
- (of people, ideas, etc.人、思想等) easily influenced or changed可塑的;易受影响(或改变)的
At this point, I feel like a popcorn eater with the best seat in the theatre. (Sidenote: Quite possibly in this case no tech is able to predict what it's like to be me, except when this is published then ok it's free for all). It's like watching that movie that changed alot of our lives Everything Everywhere All At Once, except in this case, I don't think it will be the idea of love that will save the day.
参考翻译:此刻的我,就像坐在剧院最佳座位的爆米花观众。(旁注:或许当前还没有技术能预测作为独特个体的体验,不过等这篇文章发布后,我的数据可就任人取用了)这就像观看那部改变很多人生命的《瞬息全宇宙》,但这次拯救世界的恐怕不会是爱的力量。
Expressions
- popcorn eater 看热闹的观众(比喻旁观者)
- Everything Everywhere All At Once
In this boundless sea of existence, where anything is possible, where nothing matters, I think it will be purity of thought, that being exactly who you are will be enough.
参考翻译:在这片无边无际的存在之海中,万事皆有可能,万物皆无意义,我想唯有思想的纯粹—做最真实的自己—便已足
With this I fare thee well.
参考翻译:就此别过,愿你安好。
Expressions
- thee /ðiː/ 你(古英语/书面用)
来源
仅供学习用途。
- Author:Active Reading
- URL:https://clairelind.top/article/english-news-ai
- Copyright:All articles in this blog, except for special statements, adopt BY-NC-SA agreement. Please indicate the source!


